Thema: Pomotscherl, Pomutscherl, Bamutscherl, Palm-Mutscherl o.ä.

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Pomotscherl, Pomutscherl, Bamutscherl, Palm-Mutscherl o.ä.
06.10.2019 von alles

Hallo liebe Community,

letzten Donnerstag lief in der Sendung "Nacht Classics: Die 4 da" (noch zu finden im ORF TVThek) und dort sagt jemand in Minute 28:54:

"In Wahrheit passt zwischen uns ka Blattl Zeitungspapier, wenn mir dieses kleine Pomotscherl (?) erlaubt ist."

Was könnte das bedeuten?

Wenn man im Netz "Palm-Mutscherl" eingibt, findet man im Artikel unter
https://tinyurl.com/y3exlc5e
folgendes:
"Als „Mudel“ bezeichne man auch die Samenkätzchen von Bäumen, insbesondere die „Palm-Mudel“ (Weidenkätzchen), die auch „Palm-Mutscherl“ genannt werden."
Aber das wird damit wohl nichts zu tun haben!

Bin gespannt auf Eure Meinungen und bedanke mich schonmal dafür!

Beste Grüße,
alles

07.10.2019 von Koschutnig

Bonmot-scherl= kleine Bonmot, – z.B. Kurier (23.9.17):
„... und dachte gleich an George Bernhard Shaw und sein Bonmotscherl: „Freunde sind Gottes Entschuldigung für Verwandte.“
LG
K.

07.10.2019 von alles

Ja, sehr geil, mein Respekt ist Dir gewiss!
Recht herzlichen Dank für Deine Auflösung!

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.