27.02.2006 von Russi-4
Thema: Das Wort "griawig"
27.02.2006 von Russi-4
27.02.2006 von Russi-4
Wie übersetzt man das am besten. Z.B. in dem Satz "wos schaust denn so griawig".
hmm, also i kenn des "griawig" nua als Ausdruck fia: lieb, süß, nett, ...
z.B.: Beim Blick auf ein kleines Hündchen: Maaa, der schaut aber griawig!
hmm, also i kenn des "griawig" nua als Ausdruck fia: lieb, süß, nett, ...
z.B.: Beim Blick auf ein kleines Hündchen: Maaa, der schaut aber griawig!
Oder (in OÖ) einfach nur "griawi"
Des is awa griawi.
Beim Hund würde man das g hinten dran lassen.
Maa, der schaut awa griawig aus.
07.05.2006 von shkwal
Also in NÖ wird das bei zB.:"wos schaust denn so griawig" auch als komisches dreinschauen bezeichnet (tramhappert, verschlafen, irritiert schauen).
Ich würd's mit "grämig" (grantig) übersetzen.
04.06.2006 von HeleneT
Wie übersetzt man das am besten. Z.B. in dem Satz "wos schaust denn so griawig".
Ich kenne es im Zusammenhang: unverständlicherweise besorgt
griawig von grübeln, das b wird ja oft zum w
18.06.2006 von Sparifunkerl
Ich kenn es als gemütlich, behaglich, gesellig
Mei is des griawig, da möcht i glei gar nimmer hoam geh