Thema: event. neues Wort: Leiblrock

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

event. neues Wort: Leiblrock
12.07.2011 von Hoerersdorf

event. neues Wort: Leiblrock
12.07.2011 von Hoerersdorf

Ältere Frauen (also ab ca. 60) tragen manchmal gerne einen Leiblrock.

Aussprache: Leiwörock,

Das ist Bluse und Rock in einem. So etwas ähnliches wie eine Schürze, nur ein bisschen schöner. Der Leiblrock liegt auch enger an den Leib an.

Auch in der Trachtenbranche gibt es wieder einen Leiblrock.

Nun meine Frage an euch: Kennt das jemand?
Und: Ist das typisch österreichisch?

Liebe Grüße

Christian

Re: event. neues Wort: Leiblrock
13.07.2011 von dingle

den ausdruck "leibrock" hab ich noch nie gehört. ich kenn dieses kleidungsstück eigentlich nur als "dirndl" ohne schürze.

lg dingle

Re: event. neues Wort: Leiblrock
13.07.2011 von JoDo

Unter: Leib, Dirndlleib, Leibkittel oder LEIBLROCK bekannt.
Wichtiges Wort!
Bitte eintragen.
vlG JoDo

Re: event. neues Wort: Leiblrock
01.11.2012 von System1

Ältere Frauen (also ab ca. 60) tragen manchmal gerne einen Leiblrock.

Aussprache: Leiwörock,

Das ist Bluse und Rock in einem. So etwas ähnliches wie eine Schürze, nur ein bisschen schöner. Der Leiblrock liegt auch enger an den Leib an.

Auch in der Trachtenbranche gibt es wieder einen Leiblrock.

Nun meine Frage an euch: Kennt das jemand?
Und: Ist das typisch österreichisch?

Liebe Grüße

Christian


Dirndl (Trachtenbekleidung) und Leiblrock ist nicht das Selbe

Dirndl = Kleid
worunter eine Bluse getragen wird, welche beim Ausschnitt hervor schaut, über Kleid erfolgt Schütze.
Aussprache: wie geschrieben so gesprochen
Leiblrock = ärmelloses Kleid, meist mit durchgehend knöpfbar.
welches als Schutz (z.B. in der Küche) von +80jährigen Frauen getragen wird.
Aussprache: Leibeerock
Kittel = Kleid
in der Form wie Leiblrock, nur moderner, welches in den 70ern modern war.
Es konnte mit oder ohne etwas darunter getragen werden.
Aussprache: Kittl
Leiberl, bzw Ruderleibchen, Ruderleiberl = T-Shirt
Aussprache: Leibal
Es heißt wahrscheinlich Rudaleibal (Ruderleiberl), weil Popey ein solches trug und dieser war Seefahrer, Seefahrer haben etwas mit Schiff zu tun. Die verkleinerte Form davon ist ein Ruderboot, wo ein solches getragen wurde. Mittlerweile ist Popeys Gwandl salonfähig und wird überall getragen.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.