Thema: karten spielen

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

karten spielen
09.05.2012 von

karten spielen
09.05.2012 von System1

griaß eich die runde

mein thema, was mi interessieren würd: karten spielen!

mia in da stmk sagn ja schnopsn - is jo angelehnt an schnapsen eh schu sehr "richtig" ausgedruckt.^^

aber bei den dingen, di ma dann spielen kann, wirds schon wieda viel multi-kultiger:

zB
trumpf ausogn --> welcher trumpf wird gewählt
ausm wossa sei --> ab 33
an gaung spün --> alle stich mochn ohne trumpf
an bettler spün --> kan stich mochn
foarmringerl --> alle von ana farb
schnopsa --> 1 stich 40, 2 stich 20, 3 stich gnua
kontraschnopsa --> gegner spüt auf
an bauern spün --> gang + trumpf
kontrabauer --> gegner spüt auf
herrnbauer --> olle trumpf auf da hand

daun gibs as pummerl --> bei 24 ende
schneida --> zu null gwonnan
schuasta --> der gegner hatte > 21 pkt und ich 0 und gewinn dann!

wie haltets ihr das?
freu mich auf rückmeldungen!

Re: karten spielen
11.05.2012 von JoDo

Kann ich Dir nur voll besätigen!

Obwohl das Karetenspielen nicht so meine Sache ist, DAS, was Du da aufgezählt hast, habe ich GENAU SO schon gehört (in Wien!).

Perfekt!

Dialekt / Standard
04.06.2012 von System1

.

Links: Sind das Dialektbegriffe? Bundesland, Ort?
Rechts: Sind deine Erklärungen österreichisches Standarddeutsch? Oder ein anderer Dialekt? Welcher?

.

Re: karten spielen
08.06.2012 von Amalia

<liebe mimi
ich glaube du vermischt hier bauernschnapsen mit schnapsen

beim schnapsen bist mit 33 *heraussen* mit 66 hast genug, wennst an Zuahdrahrer mochst

du beschreibst aber das Bauernschnapsen, da fehlt noch das Zehnerloch, welches aber nicht alle spielen, ( oder nicht spielen wollen) Zu Trumpf sagen wir Atout.

das fällt mit dazu eben gerade ein, ich erhebe keine Anspruch auf Vollständigkeit

@oberhaenslir, das ist dialekt in schnapsersprache, so wie es auch Jägersprache gibt

Nachsatz.. Bauernschnapsen kann man zu dritt, oder zu viert.

Re: karten spielen
18.06.2012 von nicolai

föhlt no : g´spritzt/retour...de Foarbn san Herz, Gras,Schell und Oachl, und natiali sogt ma zu ana As Sau und zu ana Dam Ober...

Re: karten spielen
25.06.2012 von wuppl

nua wannst mit doppedeitsche spülst.

herz haßt "riha"
treff haßt "kreiz"
die aundan komma eh net umtaufn

und wonnst an talonschnopsa spülst gheat zua "foab" ah no a sexta stich.

lg
wuppl

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.