Thema: Was bedeutet "amadé"?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Was bedeutet "amadé"?
24.09.2014 von Nuser6624bd

Hallo allerseits,

Wisst Ihr vielleicht, was das Wort "amadé" bedeutet?

Theophil
24.09.2014 von JoDo

ist ein aus dem Griechischen (θεοφιλής theophilēs ‚gottgeliebt, sehr glücklich [von Personen]‘) stammender männlicher Vorname. Die deutsche Lehnübersetzung ist Gottlieb, die (alt)lateinische Entsprechung Amadeus.

Wikipedia

Daraus ins Französische übertragen entstand Amadé.

Wolfgang Amadé Mozart war ein Träger dieses Namens. Die Werbeindustrie hat aus Amadé eine Schiwelt und was weiß ich noch gemacht.

Amadé
07.05.2016 von Standard

"Wolfgang Amadé Mozart war ein Träger dieses Namens."

Der Komponist hiess Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. Die Einträge in den kath. Taufbüchern wurden damals latinisiert.

Auf Deutsch lauteten die Vornamen: Johann Goldmund Wolfgang Gottlieb.

Mozart unterzeichnete mit Wolfgang Mozart, auch seine Werke. Nur einmal verwendete er aus Jux Wolfgang Amadé.

Amadé, lat. Amadeus, griech. Theophil, bedeutet Gottlieb. Als Wolfgang Amadeus Mozart unterzeichnete der Komponist nie. Das ist eine Erfindung der Musikverlage.

genau
07.05.2016 von JoDo

http://www.salzburg.com/wiki/index.php/Wolfgang_Amad%C3%A9_Mozart

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.