0 stars - 4 reviews5

hån, hon


[ hån, hon ]

habe, 1.P. Sg. von haben


Wortart: Verb
Tags: Oberkärnten,Tirol
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 06.06.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von hån, hon

Kommentare (6)


Mit dem Zusatz,
dass im Osten "håb" gesagt wird - okay.
JoDo 06.06.2008


In der Steiermark
ist es nicht nur auf die erste Person Singular beschränkt und wird "houn" ausgesprochen: "Znachst houn is a Roas gmocht ins steirische Laund..." aber auch "Dei houn ollawei an Bledsinn im Schedl"
albertusmagnus 02.12.2009


I han di gern...

[https://www.youtube.com/watch?v=UqFPNCk4WV8%23t=Video::::]

r>

Koschutnig 21.02.2016


Beim Inntaler Karl Schönherr (1867-1943) ist's da:
I han koa Angst, i han a Schneid, […] Aber Freid am Unglück han i nit
source: Karl Schönherr , Gesammelte Werke, Bd.1 (1948
und beim Innviertler Hans Schatzdorfer (1897 - 1969) ebenso; von ihm erschienen 1983 im Oberösterr. Landesverlag Mundartgedichte im Innviertler Dialekt unter dem Titel
"I han an guadn Kopf".
Koschutnig 03.03.2016


Dublette


📑 📑 han

📑 📑 han_hon
Sapperlot 15.02.2017


Erfreulich! Der eifrige Mitarbeiter ist weiterhin am Werk. Wieder hat er ein Beispiel eines von EasyRiderFive ohne Begründung "verbannten" Eintrags gefunden. Danke, dass die Untat der Allgemeinheit gezeigt wird. Weit über 1oo solcher Beispiele warten noch auf deine freundliche Arbeit, denn nun, da die Originale wieder sichtbar sind, stehn klarerweise Original- und Ersatzeintrag in der Wörterliste. Die Kommentare bei den jeweiligen Einträgen sind ja gewöhnlich nicht identisch.
Koschutnig 15.02.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.