0 stars - 3 reviews5

Agen

nur Plural
[ [å:gn] ]

(ungebrechelter) Flachs; Flachsabfall, Schäben, Scheben, Angen


Wortart: Substantiv
Tags: Kärnten,u.a.
Kategorie: Arbeitswelt Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 22.10.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Agen

Ähnliche Wörter

Agen
+4 

Kommentare (1)


source: Heinz-Dieter Pohl, Kärntnerisch von A – Z (1994)
Bezüglich dieser Spatulirmaschine ist zu erinnern: daß an einer [...] Welle sechs spachtelartige Arme sich befinden, deren Wirkung oder Schwingung die gebrechten und von den Agen durch Ausschütteln befreiten Flachsbüschel unterzogen werden, und durch welche Manipulation der Flachs von sämmtlichen Agen und Staub schnell und leicht gereiniget und für die Hechelmschine vorbereitet wird.
source: Mittheilungen der kais. königl. Mährisch-Schlesischen Gesellschaft für Ackerbau, Natur- und Landeskunde in Brünn Jg. 28 (1835)
Wie mehr der Flachs von Agen , und dergleichen gereiniget ist, desto weniger wird man im Spinnen aufgehalten seyn
source: Salzburger Intelligenzblatt (1786)
zu 2 Pfund von solchem Brei wird eine Theetasse voll Leinölfirniß, halb so viel Ruß, und eine Handvoll Flachsangen (bei uns Agen genannt, d.i. Abgänge vom Flachsbrechen) gemengt.
source: A. Tedeschi, Was ist besser, Feuersbrünste zu löschen oder sie zu verhüten? Wien 1824
Das Hauptübel ist nebst der Thauröste das Brecheln mit den gewöhnlichen Flachsbrechen mit zweifacher Nute, wodurch der ganz ausgedörrte Flachsstengel in seinem Innern holzige Theile zertrümmert, das Flachshaar seiner Verbindung entlediget werden und sich rein von allen Agen und Scheben darstellen soll.
source: Mährisch-Schlesische Volks-Zeitschrift für die Land-, Wald- und Hauswirthschaft 3. Jg. (1845), Heft 11

Koschutnig 05.05.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.