5 stars - 4 reviews5

Würstelstand

der,
[ Wiaschdlstånd ]

Imbißstand


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: System32
Erstellt am: 04.01.2006
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 4 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Würstelstand

Ähnliche Wörter


Kommentare (3)


Wenn jetzt noch die Aussprache
mit beispielsweise Wiaschtlstaound eingetragen wird, ist es ein unbedingtes Daumen-, Büchlwort!
albertusmagnus 22.02.2010


Die hier eingetragene Aussprache
ist wienerisch.
In der Steiermark mag das anders klingen ...
JoDo 22.02.2010


Das "Sacher des kleinen Mannes"
hat nunmehr die ihm zustehende Wertschätzung erfahren. Daß bei der Aussprache Unterschiede
herrschen ist klar, wie das l für Meidling
ist eben das aou für die Steiermark typisch.

Ein Würstelstand ist mehr als eine Labestation für den Magen, er ist auch Kommunikationszentrum
und Platz für die Erforschung des menschlichen Charakters, besonders zur nächtlichen Stunde.
Wienbesuchern sei der Würstelstand gegenüber der Albertina an´s Herz gelegt, vor allem nach En-
de einer Vorstellung in der Staatsoper. Nirgendwo wird man Wien bunter und signifikanter erleben
können...
albertusmagnus 23.02.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.