2 stars - 5 reviews5

buckeln



sich unterwürfig verhalten


Wortart: Verb
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 04.07.2006
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von buckeln

Ähnliche Wörter

backln
+1 
begln
+2 
beigln
+1 
boagln
+2 
böckeln
+1 
böckeln
+45 
buckeln
+3 

Kommentare (3)


Wenn Geier nur auf Männer stehen
Zwar ist "buckeln" nichts spezifisch Österreichisches, doch diese Geschichte aus der Hamburger ZEIT um einen österr. Veterinärmediziner und seinen schwulen Geier ("Hans Frey musste immer buckeln, und das in der Paarungszeit bis zu zehnmal am Tag") ist das Gelesenwerden wirklich wert:
http://www.zeit.de/zeit-wissen/2005/05/Bartgeiertexte.xml
Koschutnig 01.05.2015


Es ist ja schon gesagt worden: Spezifisch österreichisch ist das keineswegs, so wenig wie der Buckel!
So wird hinter der Fassade genau so geheuchelt und gemeuchelt, gebuckelt und gestraft wie in jeder anderen Partei auch.
source: Die Welt, 19.2.2001
Auch auf den beliebten allgemein geläufige Radfahrervergleich wurde schon verwiesen. Unrichtig zitiert wird in der „Welt“ jedoch Carl Zuckmayer:
Carl Zuckmayer, der solche Metaphorik des Zweiradfahrens literaturfähig machte: "Das ist ein Radfahrer. Nach unten tritt er, nach oben buckelt er", heißt es schon 1930 in seinem Theaterstück "Der Hauptmann von Köpenick" über einen Bürokraten.
source: Die Welt, 16.7.2003
Die Zuschreibung der Metapher allerdings zu:
Det is n Radfahrer, det is n richtiger Radfahrer, der! Nach unten tritt er - nach oben macht er n Puckel.
source: Zuckmayer, Der Hauptmann von Köpenick, 1930

Lanquart 20.07.2019


"trifft ... zu" war oben gemeint.
Wurde nicht schon beklagt, dass es keine Korrekturmöglichkeit oder Vorschau bei den Kommentaren gibt?
Lanquart 20.07.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.