3.9 stars - 63 reviews5

dalkert


[ doiggad ]

dumm, ungeschickt, unbeholfen


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 04.07.2006
Bekanntheit: 59%  
Bewertungen: 49 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von dalkert

Ähnliche Wörter

talkert
+3 

Kommentare (6)


Die Aussprache
tät mir noch gefallen.
klaser 31.08.2007


Zum Beispiel:
"Stö di net so doikad ã!" - Auch konnte mein Großvater ein Gedicht aufsagen, welches begann: "In doiggadn Hiasl, so nennan mi d' Leid". Aufpassen! 'in' heißt hier 'den'!
Brezi 13.01.2008


Könnte von 'dalken' = '(kindlich) lallen' kommen
Dieses Wort ist wieder (lt. Ernst Jandl, der ja hauptberuflich Lehrer für Deutsch und Englisch an einer Wiener Mittelschule (Gymnasium) war, mit dem englischen Verb 'talk' verwandt, das ja wohl, gelinde gesagt, nicht ganz dasselbe bedeutet (außer vielleicht in 'smalltalk' *grien*)
Brezi 13.01.2008


Text und Melodie aus Kärnten, 1893
Du, du dålketer Jagersbua,
I, i werd dir's auszåhln!,
I dreh dir dei Hahnle åb,
Dass du nimmer kånnst knålln!

Du, du dålketer Müllersbua,
I, i werd dir's auszåhln!
I, i sauf dir dei Wasserl åb,
Dass du nimmer kannst måhln!

Du, du dålketer Schreibersbua,
I, i werd dir's vertreibn!
I, i sauf dir dei Tinten aus,
Dass du nimmer kånnst schreibn!
http://ingeb.org/Lieder/dududalk.html
Obwohl im Südbair. kein stimmhafte [d, b ] im Anlaut existiert, wird in dem Liedtext traditionell "dalkat" mit d- geschrieben.
Die unter "Aussprache" angegebene Form stimmt alledrings fürs Südbairische (Kärnten, Tirol) auch insofern nicht nicht, als da das "L" nicht vokalisiert worden ist.

Interessant ist das Nomen "Talg", das sich 1829 bei einem Salzburger Medizin-Professor findet: "Gewiss ist unser Fex kein Dost der Steyermärker oder Talg der Österreicher im strengsten Sinn, aber gewiss sind beyde Cretinen, aber jeder in eigener Art […] Der Fex also gehört uns Salzburgern eigenthümlich an" http://tinyurl.com/dyh5btp
Koschutnig 21.09.2012


Bezüglich der Aussprache hat Koschutnig Recht: in Kärnten "tålkat".
berberitze 05.12.2016


Das WB von Schmeller verzeichnet DALK "ungeschickte Person". Laut Grimm'schem WB kommt TALK von mhd. der talke "klebrige, teigige, unausgebackene Masse".
DOIGGAT ist eine Person, die plump und ungeschickt in der Bewegung ist und unbeholfen agiert.
Huser8124uy 26.04.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.