5 stars - 7 reviews5

Pupperlhutschn

die,
[ Puppalhutschn ]

2-sitziges Motorrad


Wortart: Substantiv
Kategorie: Technische Begriffe
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 06.09.2006
Bekanntheit: 66%  
Bewertungen: 7 0

Dieser Eintrag wird nicht ins Wörterbuch kommen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pupperlhutschn

Ähnliche Wörter


Kommentare (5)


siehe Pupperlhutschn
HeleneT 06.09.2006


Der Soziussattel heißt in Österreich Pupperlhutschn, da auf ihm fallweise eine Beifahrerin (Pupperl) gehutscht wird; manche sagen zum ganzen Motorrad Pupperlhutschn. Wers noch genauer wissen will, kann sich hier informieren: http://www.actoid.com/motorrad/GenerellBrauchtum.htm
Amalia 06.09.2006


Würde nicht mit Motorrad
sondern mit "Motorroller" übersetzen. Wie aus Wr. Neustadt schon angemerkt, handelte es sich
zumeist um eine Vespa, führerscheinfreie Varianten waren die KTM Ponny, die Puch DS50 oder die
Lohner Sissy.

Die Kategorie sollte noch um "veraltet, historisch" ergänzt werden.
albertusmagnus 24.01.2010


motorisiertes Zweirad
Ich schlage motorisiertes Zweirad vor.
Molly 15.10.2011


Eine Pupperlhutschen..
war nur mein erstes motorisiertes Zweirad, die Puchinette mit 50 und später 60 Kubikzentimeter. Bei allen nachfolgenden Maschinen hätte ich mich gegen diesen Ausdruck sehr gewehrt, denn eine Pupperlhutschen ist etwas schwachbrüstiges (das ist keine Anspieleung auf das eventuelle Pupperl), mit dem man mit dem Pupperl z.B. vom Tröpferlbad in den Dehnepark gefahren ist.
klaser 15.10.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.