4.9 stars - 74 reviews5

Beistrich

der, -[e]s, -e

Komma


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Russi-4
Erstellt am: 23.05.2005
Bekanntheit: 99%  
Bewertungen: 73 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Beistrich

Ähnliche Wörter

Beistrich
+3 

Kommentare (5)


@amalia
Ich habe leider auch zu spät gesehen, dass das Wort schon existiert und sogar im Buch steht. Vielleicht verlegst du deinen guten Kommentar ebenfalls zu diesem Wort?
Brezi 28.08.2007


Auch in Österreich
hört man 'Komma' statt 'Beistrich' eigentlich nur in Diktaten, in der EDV-Fachsprache ("die Parameter müssen durch Kommata getrennt sein") und natürlich als Dezimalzeichen in Zahlenangaben ("vier komma fünfundsiebzig"). Sonst heißt es standardmäßig praktisch immer 'Beistrich'.
Brezi 28.08.2007


sorry, hat es beim ERSTELLEN nicht angezeigt, hab meins eliminiert :-))
http://de.wikipedia.org/wiki/Komma [ von Amalia am 2007-08-27 21:45:48 BEARBEITEN ]
Philipp von Zesen deutschte den Begriff Komma mit Beistrich ein. Diese Form ist in Deutschland und in der Schweiz zum Teil völlig unbekannt und kaum in Verwendung, während sie in Österreich sehr gebräuchlich ist.
Amalia 28.08.2007


Ist es nicht so,
dass man in Ö den Begriff "Komma" in der Mathematik
und "Beistrich" in der Sprache verwendet?
JoDo 14.03.2016


Das Nomen "Beistrich" ist Standard in at und de, aber besonders in at.

Das Nomen "Komma" ist Standard in ch und de.
In ch fast nur "Komma".
Standard 22.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.