5 stars - 9 reviews5

Gfrastsackl



Schlawiner, heimtückischer Mensch


Erstellt von: System32
Erstellt am: 08.06.2005
Bekanntheit: 56%  
Bewertungen: 9 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gfrastsackl

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


Schlawiner
ist m.E. ebenfalls ein österr. Wort
Milo 04.03.2007


Dieses Wort Wort ist ...
suuuper für mi.... Daumen rauf! Meli
Meli 28.07.2009


Ja, herrlch!
Schlawiner dürfte Süddeutsch sein, ist also nicht ideal in der Übersetzung. Hat jemand einen besseren Vorschlag? "Heimtückischer Mensch" ist ja eine Erklärung.Was mangels echter Übersetzung auch in Ordnung ist.
klaser 30.07.2009


Schlawiner hat heute zumeist einen etwas doch anerkennenden Klang. Ursprünglich wurden in München Russen, Ungarn, Balkanslawen so bezeichnet.
User64c47P79 03.06.2024





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.